Separate names with a comma.
Discussion in 'Effects [BG]' started by pacojastorius, Feb 3, 2006.
I am resurrecting this incredibly old thread only to say that I just won one of these on Yahoo Japan! Looking forward to checking it out in person. The site referenced above has some sound clips for those interested.
Neat! I'll be surprised if it's anything more than another Ross/Dynacomp variation, but if I'm wrong then that's awesome. Keep us posted about it.
After all, who could resist it when their site says (according to Google Translate):
"If you are planning to use based on your reference, please make yourself come."
If a pedal can do that it must be a keeper!
Yeah, the controls are pretty straightforward and the PDF manual had some suggestions for settings. I'll certainly post an update when I get it.
That is by far the best broken English win I've ever encountered.
I also enjoyed one word Google wasn't able to translate: "rongusasutin". In Japanese, as with many other languages, if there's an English word with no direct translation then they just make a "local version" of the English word. It took me a minute to figure out, but "rongusasutin" is... "long sustain".
Yes to l-substitution anagrams. Now, where are the parindromes?
Here are some related products that TB members are talking about.
Clicking on a product will take you to TB’s partner,
where you can find links to TB discussions about these products.
Browser not compatible